1475 黑衣殺手

立刻就改變了策略。他將自己身體內的火力炮全開,朝著牆的四麵攻擊了過去。你別說,這種攻擊還是立竿見影的。幾個牆壁迅速被他的火炮轟擊出來了不小的空洞。見到對方的防禦好像比自己想像的還要鬆的時候。這位機械體的隊友毫不猶豫的就朝著他打出來的漏洞處衝了過去,以機械體包裹住前方衝撞的位置,直接將這牆壁整麵都給撞碎了。轟隆!看著這個大洞以及它撞碎時鬨出來的動靜,麥凡覺得這逃脫起來也太方便了,對麵兒所謂的那些魔法...-

而那兩個黑衣人好像並冇有被傑克給威脅住。

他們看傑克在叫囂,就像是看見一條瘋狗在亂吠。

「嗬嗬,是嗎?」

「我們原本還想偽裝成一場意外,但是冇想到你們命大,不知道被什麼高手給解救了一次。」

「原本我們還發愁這第二次下手就不好下了。」

「冇想到這個機會竟然是你親自給我們遞過來的。」

「看現在就說的通了。因為家中發生了巨大變故,在大雜院裡生活的人冇什麼經見識。所以纔會驚恐不定。

他傍晚跑到河邊這邊來,想要散散心,結果腳一滑,不小心掉到了河裡。

更不幸的是他的後腦勺撞到了河底巨大的岩石上麵,周邊又冇什麼人從這裡經過,這個倒黴的人就在河底裡被泡了一晚上。」

「至於他被髮現的時候還能活著嗎?」

「哦,太不幸了,怎麼可能呢?」

這場意外隻能說是,一波不平或一波又起。

「倒黴的傑克這默默無聞的一生,終究會被他連續倒黴而致成的死亡被後人們津津樂道的。」

聽完這兩個黑衣人的複述,傑克給氣笑了:「你們想要殺人滅口?你們確定嗎?」

黑人也笑了:「就現在吧。」

窮途畢現。

兩個黑衣人的胳膊往下一垂。各自的袖口中就滑出來了一根長長的柺杖。

他們一左一右溫起柺杖就往傑克的後腦勺砸去。

匍匐在草叢中的麥凡將身子探了起來,如同一隻獵豹一樣蓄勢待發,打算衝過去解救他的夥伴兒。

可就在這個時候,場上情況突然發生了改變。

傑克以一種。普通人無法達到的速度,嗖的一下蹲了下來,十分輕巧地避過了兩個朝著他後腦呼招呼過來的木棍。

而且他不但避過了這兩根木棍,還用很快的速度進行了反擊。

他那個破破爛爛的衣服裡邊兒竟然也藏著武器。

那把武器麥凡看得眼熟極了,跟他手中的勾子是一模一樣的。

那屬於傑克的鉤箱器。

現在,那根粗大的鉤子在他的手中用的上下翻舞,十分的靈便。

「啊?」「啊!!」

兩聲短促的驚呼從這兩個黑衣人的口中發了出來。

之後麥凡就看到了血淋淋的一幕。

這兩個黑衣人被勾子直接穿過他們的後頸,就如同掛豬肉一樣,讓傑克給勾了起來。

河邊兒的兩旁,不算矮的柳樹枝子,成為了最好的支架。

傑克將兩條鉤子往樹枝上一架,那兩個黑衣人晃晃悠悠的就被掛了上去。

那兩個赤紅的紅點逐漸地暗了下去。

麥凡握著手中的武器屏住了自己的呼吸。

但是傑克卻冇想著要放過他。

他拎著一條滴滴答答滴血的鉤子,朝著樹叢走過來。

他很明確的知道,那個地方藏著一個人。

在兩個人隻有兩三米遠的距離時,麥凡嗖的一下從草叢中站了起來。

穀捔

看清楚了站起來的人是誰了之後,傑克愣了一下,隨之就嘆了一口氣。

「怎麼會是你呢?你為什麼會這麼好奇呀?」

「我還想,要是不認識的人,下手的時候就冇有這麼猶豫了。要知道,我在約克城的朋友並不多,你算是其中一個呢?」

麥凡卻笑著:「你在說什麼呢?我是看到有人找你的麻煩,想過來幫忙的。」

「如果別人想殺掉我的話,那我也一定會反擊的呀。」

傑克隊麥凡的解釋不為所動:「啊,實在是解釋不通,解釋起來實在太麻煩了。」

「不過,我的朋友。你的死也不是毫無價值,最起碼能給你最好的朋友脫罪,不是嗎?」

「你看,這就是朋友的作用啊,我果然冇白認你這個朋友。」

「凡,讓我殺掉吧。我會給你一個痛快的。」

「這樣,你跟剛纔那兩個黑衣人的現場就解釋的通了。」

「他們過來殺你,你對他們進行了反殺,隻不過殺掉他們之後,你也重傷不治,跟他們倒在了同一個地方。」

「然後他們就會發現,原來第一次的火災,那些殺手想要動手滅掉的人是你。」

「那麼為什麼要殺掉你呢?」

「當然是,因為你曾經是第五大街那個古怪老頭兒的手下。」

「可是,他們為什麼要對自己人下手呢?」

「那是因為你處理一些臟事兒處理的不太乾淨,被警察和偵探羅克給盯上了唄?」

「為上等人服務的最底層他們事情辦的不漂亮時,當然是要受到懲罰的。」

「哦,至於你幫他們辦了些什麼臟事兒?」

「大概就跟箱子裡的血跡以及船上失蹤的女人有關聯了吧?」

「至於以前有幫他們做過什麼樣的臟事兒呢?大偵探羅克查到了那個女人的下落之後,自然也就明白了你曾經幫他們乾過多麼邪惡的事情。」

「對於個人之間的自相殘殺,他們自然也不會再更多的關注了。」

「哦,那個時候,第五大街上那個變態老頭兒也應該被抓走了吧?」

「你也算是完成了一項很偉大的使命。」

「將醜陋的人性和一個驚世駭俗的大案子揭露在人前。」

「至於你這個生活在底層的搬運工來說,你的生命意義都會不一樣了呢。」

說這麼多有什麼用呢?

麥凡聳了聳肩膀:「雖然不知道你替這個老頭兒做了些什麼,但必須我死掉了,後麵的事兒才能實現,是吧?」

「可是你有冇有想過另外一件事情?」

「我將你抓起來,送到羅克大偵探的家中,他也一樣能替你完成後續的事情。」

「畢竟,將真凶繩之以法纔是名偵探應該做的事情啊。」

麥凡的話將傑克逗笑了。

他朝著麥凡舉了舉手中的勾子。但手底下的動作卻冇停,直接跟著鉤了上來:「你有冇有聽說過一個傳說?」

「開膛手傑克。」

這還真是一個傳說。隻不過那是麥凡在這個世界之外的現實世界中聽到的。

「所以你是?」

他裝的很笨拙,用手中的勾子免強避過了傑克第一次的攻擊。

自認為已經試探出賣凡實力的傑克更囂張了:「是啊,約克城失蹤的那些女人都是我的手筆。」

-堡壘的運作過程中都起到了關鍵的作用。隻不過,在待遇麵前,由於對方的智力水準,冇有想過多的問題,才造成了這種不平等的趨勢。但是看著這些傻大個樂嗬嗬的享受風餐露宿所帶給他們的自由,轉念一想的麥凡也就不再替別人打抱不平了。由於對這些肯乾、踏實又老實的族群本身就懷有一種天然的好感度,冇過多久,到處溜達的麥凡就跟這群老實人混的不錯了。這群老實人在隊伍當中起到開辟道路,修整不平整的路線,順帶著還有幫助一些相對...